latinica  ћирилица
05/10/2017 |  17:55 | Autor: RTRS

Išiguro: Nagrada je veličanstvena čast i zapanjujuće je laskava

Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost britanski književnik japanskog porijekla Kazuo Išiguro rekao je danas da je nagrada koju je dobio "veličanstvena čast" i da je "zapanjujuće laskava".

Kada ga je pozvao Bi-Bi-Si, on je priznao da ga još nisu zvali iz Nobelovog komiteta i rekao da nije siguran da li je ta vijest neslana šala.

"To je veličanstvena čast, uglavnom zato što znači da slijedim stope najvećih autora koji su živjeli, to je sjajna pohvala", rekao je on.

Izrazio je nadu da ovogodišnje Nobelove nagrade budu snage dobra.

"Sveijt se nalazi u vrlo nesigurnom trenutku i nadam se da će sve Nobelove nagrade biti snaga za nešto pozitivno na svijetu u ovom trenutku", rekao je on i dodao da bi bio duboko dirnut kada bi mogao da bude "dio neke klime ove godine koja doprinosi nekoj pozitivnoj atmosferi u vrlo neizvjesnim vremenima".

Šezdesetdvogodišnji Išiguro rođen je u Јapanu, a u Veliku Britaniju se preselio kao dječak, 1960. godine. Piše na engleskom jeziku.

Autor je osam romana koji su prevedeni na više od 40 jezika i više filmskih i TV scenarija.

Njegovi najpoznatiji romani "Ostaci dana" i "Ne daj mi nikada da odem" adaptirani su u vrlo uspješne filmove.

Izvor: Tanjug