latinica  ћирилица
14/03/2019 |  22:43 | Autor: SRNA

Predstavljeno pet knjiga edicije "Srpska književnost u BiH"

Na Filozofskom fakultetu na Palama večeras je održana promocija prvih pet knjiga edicije "Srpska književnost u BiH" u izdanju Društva članova Matice srpske u Republici Srpskoj.
I.Sarajevo: Predstavljena edicije "Srpska književnost u BiH" - Foto: SRNA
I.Sarajevo: Predstavljena edicije "Srpska književnost u BiH"Foto: SRNA

Knjige obuhvataju teme "Stara srpska pismenost u BiH: srednji vijek i period osmanske vlasti", "Epske narodne pjesme", "Epsko-lirske narodne pjesme", "Lirske narodne pjesme" i "Narodne pripovijetke i predanja".

Profesor Branko Letić i član redakcijskog odbora edicije "Srpska književnost u BiH" kaže da je učestvovao od prve ideje do ostvarenja, te da su htjeli pokazati da Srbi imaju književnu baštinu u BiH.

- Kada smo pokretali ovu ediciju imali smo u vidu da već postoje dvije biblioteke ili edicije - bošnjačka književnost u 100 knjiga i književnost Hrvata iz BiH u 100 knjiga. Trebalo je na neki način pokazati da i mi imamo svoju baštinu, da je ona duga i svojevrsna potvrda naše autohtonosti, prisustva na terenu BiH, što je bilo osporavano bez argumenata - rekao je Letić.

On je dodao da ovih pet prvih knjiga treba da pokažu prirodu srpske književne baštine, njene korijene, oblike, posebno kada je riječ o njenim glavnim atributima, a to su srpski jezik i ćirilično pismo.

Јedan od autora knjige Saša Knežević rekao je novinarima da je edicija davno trebala biti završena, kao što su radila druga dva konstitutivna naroda u BiH.

- Mi smo malo zakasnili. Trebala se pojaviti jedna generacija profesora koji su shvatili značaj i neophodnost ovakvog posla. Prvu knjigu je uradio asistent iz Banjaluke Danijel Dojčinović, a ostale iz narodne književnosti radili smo Јelenka Pandurević i ja. Te knjige pokazuju koliki je značaj i udio u narodnoj književnosti srpskog naroda u BiH, odnosno koliko je tog blaga koje se ne nalazi u standardnim antologijama - rekao je Knežević.

On je dodao da svrha knjiga jeste da budu one ono što su nekada bile u 19. vijeku do Drugog svjetskog rata, pjesmarice koje su ljudi i svaka srpska kuća imale, dio opšte kulture i u funkciji čuvanja srpske baštine sa ovih prostora.

- Nadam se da će one da ožive u narodu i budu dio kućnih biblioteka, što je osnovni cilj - naglasio je Knežević i dodao da je ovo prvo kolo od pet knjiga i da je u planu drugo kolo koje će pokriti pisanu književnost 19. vijeka.

Јedan od autora Јelenka Pandurević ističe da prvo kolo antologijske edicije čine knjige koje su obuhvatile stariju književnost srednjeg vijeka i narodnu književnost, dodavši da je radila na knjigama koje su obuhvatile narodnu književnost Srba u BiH.

- Knjige su urađene prema standardima koje su predviđene za ovu ediciju, da budu dostupne i korisne naučnoj javnosti, ali i zainteresovanim čitaocima koji nemaju nužno književno obrazovanje nego jedan respekt prema narodnoj usmenoj tradiciji i prema nacionalnoj književnosti u BiH - rekla je Pandurevićeva.