X

Za vaš uređaj je
dostupna aplikacija

latinica  ћирилица
09/12/2016 |  10:11 ⇒ 10:55 | Izvor: RTRS

Da li je "Lili Marlen" za Skadarliju?

Čuvena pjesma "Lili Marlen" opet izaziva kontroverze. Kuvar u jednom restoranu u Skadarliji dobio je otkaz zato što se pred gostima pobunio kada su muzičari počeli da sviraju tu pjesmu. Zbog čega ljubavna pjesma, koja nigde u svijetu nije zabranjena, i dalje budi negativne emocije? Da li je "Lili Marlen" zapravo lijepa ljubavna pjesma ili ružno podsjećanje na nacizam i Drugi svjetski rat?
Lili Marlen - pjesma ljubavna sa prizvukom nacizma - Foto: ilustracija
Lili Marlen - pjesma ljubavna sa prizvukom nacizmaFoto: ilustracija

Vojnik čezne za djevojkom pod fenjerom – stihovi pjesme Lili Marlen govore o ljubavi, ali i asociraju na nacizam. Tekst je napisao učitelj iz Hamburga mobilisan za vrijeme Prvog svjetskog rata, a pjesmu je prvo otpjevala njemačka pjevačica Lale Andersen – u nezgodno vrijeme, uoči Drugog svjetskog rata, i u to vrijeme, na nezgodnom jeziku. Istoričar Čedomir Antić ističe da se pjesma ne može odvojiti od konteksta i zato je razumljivo što u Beogradu sjeća na njemačku okupaciju.


„To je istorijska pjesma, ali ako je neko svira i uživa uz nju, a pritom je Nijemac u restoranu usred Beograda, koji je imao ogromne žrtve i gdje je još živa ta rasprava. Ona je jedan od simbola Trećeg rajha, koji je u Srbiji izazvao velika stradanja i bio bi red da se pokaže malo više razumijevanja“, objašnjava istoričar Čedomir Antić.

Paradoksalno, Lili Marlen je postala hit zahvaljujući okupiranom Radio Beogradu, koji ju je puštao od 1941. svako veče u 21.55. Njemački vojnici su je obožavali, a jedini koji ju je branio bio je Јozef Gebels, jer je smatrao da, zbog čežnjivog teksta, slabi moral njemačke vojske. 

„Osim himni ili djela koja su napisana u slavu ili pomen nečega, popularna muzika ne može da djeluje ratnički. U tom smislu ni Lili Marlen zaista nema nikakve veze sa ratničkim položajem. Lili Marlen je prije svega popularna kultura“, smatra muzički kritičar Momčilo Rajin.

Pitanje je kakva bi bila sudbina Lili Marlen da je napisana i otpjevana na nekom drugom jeziku ili u neko drugo vrijeme. Možda ne bi bila kontroverzna, ali ni toliko poznata. 

Izvor: RTS