Malešević: Izučavanje nacionalnih jezika od interesa za sve
Malešević je danas prisustvovao prezentaciji učenja manjinskih i drugih jezika u Osnovnoj školi "Petar Kočić" u Šibovskoj u kojoj se izučava italijanski jezik i u Osnovnoj školi "Branko Ćopić" u Prnjavoru gdje zainteresovani učenici mogu učiti i ukrajinski jezik.
On je ocijenio da se vremenom uvidjelo da je neophodno da nacionalne manjine izučavaju svoj jezik kroz obrazovni sistem.
"Određena udruženja su tražila da se izučavanje jezika nacionalnih manjina uvede u škole kako bi, na neki način, ostvarili kontakt sa svojom maticom i nastavili tradiciju svog naroda. Ministarstvo je izašlo u susret ovom zahtjevu i izučavanje ovih jezika uveli smo u škole gdje je bilo interesa", rekao je Malešević.
On ističe da se na taj način na djecu prenosi ne samo kultura, već tradicija jednog naroda.
"Preko nacionalnih manjina imamo i određene kontakte sa državama iz kojih oni potiču, a važno je i što imamo određene različitosti koje obogaćuju i Republiku Srpsku", kaže Malešević.
Načelnik opštine Prnjavor Darko Tomaš naglasio je da je ova opština danas, uz saradnju sa Savezom nacionalnih manjina Republike Srpske, jedina koja je organizovala obilježavanje Međunarodnog dana maternjeg jezika.
"Prnjavor s razlogom može biti organizator jednog takvog događaja, jer smo poznati kao opština u kojoj živi veliki broj nacionalnih manjina. Zadovoljstvo je što, prije svega, mladi kroz učenje u školama čuvaju ne samo svoj maternji jezik od zaborava nego i običaje i kulturu naroda iz kojeg potiču", rekao je Tomaš.
Predsjedavajući Vijeća nacionalnih manjina BiH Tihomir Knežiček kaže da se Prnjavor danas potvrdio kao jedna od ključnih opština u Republici Srpskoj i Federaciji BiH koja njeguje jezik i tradiciju nacionalnih manjina, čime pokazuje svoju privrženost multikulturalnoj opredijeljenosti.
"Danas smo vidjeli da i djeca podržavaju očuvanje tradicije, uče jezike i doprinose zajedništvu", rekao je on.
Predsjednik Saveza nacionalnih manjina Republike Srpske Franjo Rover ističe da je Prnjavor, uz Prijedor, Banjaluku i Gradišku, primjer pozitivne prakse izučavanja jezika nacionalnih manjina.
"Imamo i projekat o suživotu nacionalnih manjina u BiH koji radimo sa 18 škola iz Bijeljine, Ugljevika i Lopara", napomenuo je Rover.
Rover kaže da nisu zadovoljni mogućnostima koje BiH nudi mladima u izučavanju maternjeg jezika.
"U Republici Srpskoj ima pomaka, ali u FBiH nema ništa. Savez nacionalnih manjina iskoristiće priliku da gdje god za to postoje uslovi nametne izučavanje maternjeg jezika, očuvanje tradicije i običaja, jer bez toga nema ni nacionalnih manjina", dodao je on.
Opštinski savez nacionalnih manjina u Prnjavoru, uz podršku Saveza nacionalnih manjina Republike Srpske, Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske i Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH, danas je bio domaćin konferencije pod nazivom "Značaj učenja maternjeg jezika u segmentu očuvanja kulturnog identiteta".
Konferenciji su prisustvovali predstavnici Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH koji prate rad nacionalnih manjina, Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske, Ministarstva uprave i lokalne samouprave, opštine Prnjavor, udruženja nacionalnih manjina iz Banjaluke, Gradiške, Prijedora, Doboja, Bijeljine, distrikta Brčko i Prnjavora, Savjeta nacionalnih manjina u Narodnoj skupštini Republike Srpske, te međunarodne zajednice.
Izvor: SRNA