latinica  ћирилица
29/09/2012 |  13:27 | Autor: Glas Srpske

Srpskom i hrvatskom jeziku prijeti digitalno izumiranje

Islandski, latvijski, litvanski i malteški jezik imaju premalo ljudi koji njima govore i premalo alata za prevod na druge jezike na internetu.
Ćirilica - Foto: ilustracija
ĆirilicaFoto: ilustracija
Zbog toga se nalaze na listi jezika kojima je takozvani digitalni opstanak najugroženiji. Zapravo, nijedan jezik osim engleskog ne može se smatrati potpuno sigurnim. Јezici poput holandskog, francuskog, talijanskog i španskog su u prilično dobroj situaciji, jer se sve više pojavljuju u programima sofisticirane tehnologije, poput onog koji nudi prenos govora u tekst, ali i u uređajima koji se kontrolišu glasovnim naredbama. Istraživanje nazvano "Evropski jezici u digitalnom dobu" provela je evropska neprofitna organizacija META-NET s ciljem pokazivanja kakva budućnost očekuje najmanje 30 od 80 jezika kojima se govori na ovom kontinentu. Ustanovili su i 26. septembar kao Evropski dan jezika. U svojoj studiji su obuhvatili podatke o tome koji se jezici mogu automatski prevoditi na internetskim rječnicima, softvere za provjeru gramatike i pravopisa, virtuelne lične asistente poput Sirija na iPhoneu, kao i navigacijske sisteme u automobilima. Sve ovo pokazalo je kako su pojedini jezici digitalno predstavljeni. Na listi ugroženih jezika su: baskijski, bugarski, hrvatski, češki, danski, estonski, finski, galicijski, grčki, islandski, irski, latvijski, litvanski, malteški, norveški (dva narječja), portugalski, srpski, slovački, slovenački i švedski. Ustanovljeno je da i dalje raste jaz između "velikih" i "malih" jezika, ali u META-NET-u pokušavaju to promijeniti. Zagovaraju uspostavljanje jedinstvenog digitalnog tržišta gdje jezik ne ometa protok informacija. Ipak, kako kažu, prepreke su ogromne. Fokus mnogih istraživanja je duboko ukorijenjen u engleskom jeziku, a osim toga najstariji evropski jezici su ugroženi i zbog malog interesa za njih i nedostatka novca za njihovo širenje na internetu.