Vaskršnja liturgija služena u Mostaru
"Prva riječ koju su preveli sveti Kirilo i Metodije je bila `Iskoni bje Slovo`, to jest u početku bješe logos Božiji. Tom riječi smo mi proslovili kao slovesni narod. Kažu da riječ Sloveni dolazi od toga što slovimo, što smo slovesni i ta riječ nalazi se danas u grbu beogradskog Univerziteta", rekao je vladika Atanasije u besjedi.
Vladika Atanasije je dodao da su nam to ostavili u nasljeđe sveti Kirilo i Metodije i zato je to jevanđelje koje se čita na Uskrs.
"Iako se ne čuje da je tu riječ o vaskrsenju čuje se o Sinu Božijem i slovu Božijem kojim je Bog otac progovorio stvarajući svijet i šaljući ga u svijet da postrada i vaskrsne za nas i naše vječno spasenje", rekao je umirovljeni vladika zahumsko-hercegovački i primorski.
Ponoćne vaskršnje liturgije na području Mostara služene su u ponoć u manastiru Žitomislić, te crkvama u naseljima Bijelo polje i Blagaj.
Izvor: SRNA