latinica  ћирилица
20/03/2018 |  16:56 | Autor: SRNA

Predstavljeno englesko izdanje knjige o istini o slučaju "Račak"

Kancelarija Vlade Srbije za Kosovo i Metohiju predstavila je englesko izdanje knjige "Sudija u ratu i miru" autorke Danice Marinković kojom je ona srušila sve pokušaje da se antiteroristička akcija srpskih snaga bezbjednosti u selu Račak na Kosmetu 1999. godine predstavi kao navodni masakr nad civilima.
Knjiga, Sudija u ratu i miru (Foto: https://www.kupindo.com) -
Knjiga, Sudija u ratu i miru (Foto: https://www.kupindo.com)

Pomoćnik direktora Kancelarije Vlade Srbije za Kosovo i Metohiju Petar Petković istakao je da će se Kancelarija postarati da se primjerak ove knjige nađe na svim relevantnim svjetskim adresama na kojima se danas bave Kosmetom.

"Ovaj prevod je od izuzetnog značaja za državu Srbiju, jer je to jedan od načina da šira međunarodna javnost sazna šta se dešavalo na području Kosmeta tokom devedesetih godina prošlog veka, posebno kada je reč o slučaju `Račak`. Knjiga jasno govori da se tamo nije desio nikakav masakr kako je požurio da to pompezno celom svetu saopšti /tadašnji šef verifikacione misije OEBS-a na Kosovu/ Vilijam Voker", objasnio je Petković, prenose beogradski mediji.

Prema njegovim riječima, ta knjiga svjedoči i o hrabrom životnom putu autorke koja se borila za istinu i rušenje zida ćutanja koji u inostranstvu često okružuje temu Kosova i Metohije.

"Dana Marinković je svojim argumentima i dokazima jasno pokazala pravu istinu o Račku i to je na kraju morao da prihvati i Tribunal u Hagu", rekao je Petković.

On smatra da je ova knjiga razbila stereotipe o Račku i pokazala kakvo je mjesto taj događaj imao u kontekstu pokušaja otimanja južne srpske pokrajine.

Autorka knjige Danica Marinković, sudija u penziji, zahvalila je Kancelariji Vlade Srbije za Kosovo i Metohiju na pomoći, rekavši da joj ne treba veća satisfakcija od toga što će istina sada imati priliku da dopre do svjetske javnosti.

"Zadovoljna sam što će svetska javnost saznati istinu i nećemo stati na ovome. Nastavićemo da radimo i pokušati da obezbedimo sredstva da se knjiga prevede na ruski i francuski, te organizuju promocije u inostranstvu", rekla je Marinkovićeva.

Prema njenim riječima, političari u svijetu znaju šta se desilo u Račku, ali je važno da istinu saznaju i obični ljudi, kako bi svima bilo jasno da je SR Јugoslavija bombardovana bez osnova.