

Tolkinov "Beren i Lutijena" i "Farmer Gil od Hama" na srpskom jeziku

Prvi put na srpskom jeziku biće objavljena jedna od centralnih priča Tolkinovog legendarijuma "Beren i Lutijena" u prevodu Vladimira D. Јankovića.
Pored ovog remek-djela, biće objavljena i knjiga "Farmer Gil od Hama" u prevodu Vesne Stojković.
Istorija o Berenu i Lutijeni bila je, ili postala, ključna stvar u razvoju "Silmariliona" - knjige mitova i legendi iz Prvog doba Svijeta čiji je tvorac DŽ.R.R. Tolkin.
Osnov priče, koji nikada nije promijenjen, jeste sudbina Berena i Lutijene, koja je zasjenila njihovu ljubav jer Beren je bio smrtan čovjek, a Lutijena besmrtna Vilovnjakinja.
Za razliku od ovog ostvarenja, "Farmer Gil od Hama" je knjiga namijenjena najmlađim čitaocima. Kao i "Hobita" i "Roverandom", Tolkin je "Farmera Gila od Hama" prvo smislio kako bi zabavio svoju djecu, a potom je to izraslo u nešto mnogo složenije.
Njegova konačna verzija je maštovita pripovijest za čitaoce svih uzrasta koji uživaju u dobroj priči.
Obje knjige biće objavljene u tvrdom povezu, a krasiće ih ilustracije Alana Lija ("Beren i Lutijena") i Polin Bejns ("Farmer Gil od Hama").
Knjige će u pretprodaji, po povlašćenim cijenama, biti do 25. oktobra, a već 26. oktobra naći će se u redovnoj prodaji.