"Čučkovi književni susreti" u Han Pijesku; Nagrada Maji Mihajlović (VIDEO)
U čast Branku Čučku, Narodna biblioteka iz Han Pijeska, koja nosi njegovo ime, po 15. put je priredila praznik kulture ljubiteljima pisane riječi.
Maja Mihajlović po obrazovanju je filozof, ali je, što je zapazio recenzent Stevo Grabovac, svojim stihovima, pitanjima o sebi i smislu života, bez okolišanja stigla direktno do srca čitalaca.
"Bogovi, brodovi i mali požar u rukama" Majini su lični zapisi pretočeni u stihove.
- Što se nagrade tiče, ja sam stvarno bila iznenađena, nisam očekivala i stvarno sam jako, jako srećna što se to desilo, s obzirom da sam u nekom trenutku sumnjala u cijelu stvar oko pisanja - rekla je Mihajlovićeva.
Branku Čučku, koji je svojim proznim i poetskim djelom dao pečat bremenitom kraju 20-tog i početku 21. vijeka, najveća počast jeste plejada mladih književnika i nagrada s njegovim imenom za njihova prva djela. A, djela koja je Branko ostavio sve su vrijednija kada se iznova se čitaju, na nove načine.
- Taj period je bio potpuno turbulentan za srpski narod na ovim prostorima i sve se to u Čučkovoj poeziji i prozi vidi, sve to prebogato stvaralaštvo iz kojeg mi možemo ispričati našu istoriju - smatra Saša Knežević katedra za srbistiku Filozofski fakultet Univerziteta u Istočnom Sarajevu.
Čučkovi književni susreti, baštineći tradiciju dugu 15 godina, postali su omiljeno mjesto susretanja književnika i poeta sa srpskih prostora.
- Branko Čučak je imao specifičan život i specifično pisanje, ali je jedno bogatstvo isplivalo na površinu i entuzijazam ljudi koji rade u Narodnoj biblioteci - rekao je Aćim Todorović potpredsjednik Udruženja književnika Republike Srpske.
Uz književni portret Aleksandre Mihajlović i upoznavanje sa njenim istorijskim romanima nastalim na temelju višegodišnjih istraživanja publika se upoznala i sa drevnom japanskom poezijom iz ugla Kajoko Јamasuki, profesorke Filološkog fakulteta u Beogradu, koja je prepoznala ljubav kao nit koja spaja drevne stihove, liriku Јapanaca i Srba.