latinica  ћирилица
09/12/2023 |  09:08 ⇒ 09:44 | Autor: SRNA

Јovanović: Osnaživati grčko-srpske prijateljske veze

Šef Predstavništva Republike Srpske u Grčkoj Јelena Јovanović rekla je da je prioritet Predstavništva u narednoj godini da se očuvaju dobri odnosi sa Grčkom, da se ti odnosi unaprijede i da se konstantno radi na što boljim kulturnim, istorijskim i privrednim vezama Grčke i Srpske.
Јelena Јovanović - Foto: SRNA
Јelena ЈovanovićFoto: SRNA

Јovanovićeva je rekla da će Predstavništvo, kao i prethodnih godina, nastaviti sa dobrom saradnjom sa Grčkom, kao i osnaživanje grčko-srpskih dobrih, prijateljskih veza.

- Na samom početku godine ćemo organizovati izložbu "Sveti Sava, Svetogorac i Hilandarac" u saradnji sa Svetogorskim centru u Solunu koja će se održati u banjalučkom Banskom dvoru, a pored izložbe imamo u planu i niz drugih aktivnosi koje se zasnivaju na kulturnom delu, kao što je organizovanje Dana Srpske na Krfu koje smo imali prvi put prošle godine - rekla je Јovanovićeva.

Ona je navela da će i dalje Grci moći da uče srpski jezik u Solunu, kao i na Krfu, a da će biti nastavljeno i prisustvovanje na svim većim sajmovima u Grčkoj.

Prema riječima Јovanovićeve, u planu je i studijska posjeta učenika iz Republike Srpske iz Trebinja Solunu.

UČENICI GRČKIH KUTAKA U SRPSKOЈ POSЈETIĆE KRF

- Planirana je i aktivnost gde ćemo učenike iz grčkih kutaka u Republici Srpskoj dovesti na Krf. Sve se to radi s ciljem, ne samo osnaživanja naših veza sa Grčkom, već i približavanja naših istorija i našem narodu i svima koji nisu toliko možda upoznati sa svim našim istorijskim vezama - rekla je Јovanovićeva.

Ona je za narednu godinu najavili izdavanje knjige u kojoj se ističe grčka pomoć tokom rata djeci Srpske, jer je 20.000 djece iz Srpske bilo ugošćeno u Grčkoj.

- Knjigu piše etnolog Gordana Blagojević, a izdavači su Predstavništvo Republike Srpske u Grčkoj i Srbiji, kao i Etnografski institut Srpske akademije nauka i umjetnosti - rekla je Јovanovićeva.

Ona je naglasila da pomoć privrednicima iz Srpske prilikom dolaska u Grčku neće izostati, te će biti omogućen plasman njihovih proizvoda u Grčkoj, kao što je to ove godine bilo sa firmom "Mladegspak".

INTENZIVNA PROMOCIЈA POTENCIЈALA SRPSKE

Јovanovićeva je istakla da Predstavništvo Republike Srpske u Grčkoj, uprkos političko-ekonomskim izazovima sa kojima se susreću i Grčka i Republika Srpska zbog sukoba u Ukrajini i na Bliskom istoku, intenzivno radi na promociji kulturnih, ekonomskih i privrednih potencijala Srpske sa akcentom na ustavno-pravni položaj Republike Srpske u BiH.

Ona je ukazala da Predstavništvo dugo godina radi na intenziviranju saradnje između Grčke i Republike Srpske, kao i na očuvanju kulturnih i istorijskih veza dva naroda, dodajući da tradicionalno dobre grčko-srpske odnose treba njegovati i konstantno raditi na njihovom unapređenju.

Јovanovićeva je od najbitnijih aktivnosti tokom ove godine u radu Predstavništva izdvojila nastavak uspješne saradnja sa gradom Solunom gdje je četvrtu godinu zaredom organizovan besplatan program učenja srpskog jezika i kulture, gdje Grci osim učenja jezika imaju priliku i da se bolje upoznaju sa Republikom Srpskom i njenim stvaralaštvom.

- Upravo su ovi časovi srpskog jezika bili i povod da se veliki broj Grka odluči da posjeti naše predjele, ali i da nastave sa izučavanjem našeg jezika i kulture - navela je Јovanovićeva u intervjuu za Srnu.

Osim u Solunu, isti program učenja srpskog jezika i kulture je ove godine organizovan i na Krfu.

PROIZVODI IZ SRPSKE PRVI PUT NA POLICIMA GRČKIH SUPERMARKETA

- S ciljem unapređenja poslovnih aktivnosti odnosno saradnje između privrednika iz Republike Srpske i Grčke, Predstavništvo Republike Srpske u Grčkoj je obezbjedilo gostovanje jedne od naših najvećih i najuspešnijih firmi "Mladegspak" sa brendom "Bonito", na najvećem sajmu voća i povrća na Balkanu i jugoistočnom Mediteranu pod nazivom "Freskon" - navela je Јovanovićeva.

Prema njenim riječima, tokom sajma kompanija "Mladegspak" napravila je ogroman korak u poslovanju, jer je dogovoreno da se njihovi poznati proizvodi nađu na policama supermarketa "Masutis" koji je zastupljen u cijeloj Grčkoj i trenutno ima 389 marketa.

Ona je napomenula da je ovo prvi put da su se proizvodi iz Republike Srpske našli na policama grčkih marketa.

Јovanovićeva je istakla da je u saradnji sa Investicionom razvojnom bankom Republike Srpske, Predstavništvo obezbijedilo gostovanje firme "Frukta trejd" na sajmu hrane i pića u Atini putem programa "Hosted bajers".

- Kroz ovaj program predstavnici firme "Frukta trejd", imali su priliku da se sastanu sa grčkim privrednicima radi ostvarivanja privredne saradnje, ali i da se informišu o svim pravnim regulativama s ciljem efikasnijeg nastupa na grčkom tržištu - istakla je Јovanovićeva.

Јovanovićeva je rekla da su na ovom sajmu 2021. godine, uz podršku Predstavništva Republike Srpske u Grčkoj, imali priliku da se predstave i "Banjalučka pivara" i "Hercegovačka kuća".

"SRPSKA U SRCU"

Povodom 9. januara, Dana Republike Srpske i 28. februara dana kada je proglašen prvi Ustav Republike Srpske, Predstavništvo Republike Srpske u Grčkoj objavilo je elektronsko izdanje knjige "Srpska u srcu" koju čini zbornik radova učenika iz svih krajeva Srpske koji su na adresu Predstavništva dostavili literarne radove povodom konkursa organizovanog u čast proslave 30 godina od nastanka Republike Srpske.

- Ova publikacija biće svedočanstvo talenta i vrednosti koje Republika Srpska gaji kao i svojevrsna "lična karta" budućnosti srpskog naroda sa "one strane Drine" - dodala je Јovanovićeva.

Ona je navela da je u saradnji sa gradom Zvornikom Predstavništvo u martu organizovalo besplatni taekvondo seminar u Zvorniku, za 117 sportista iz Republike Srpske, ali i iz regiona, sa ciljem priprema sportista za Evropsko prvenstvo u Italiji.

Seminar je vodio evropski i svjetski prvak Nikos Leusis, koji je 2022. godine kao glavni trener predvodio Grčku reprezentaciju na Evropskom prvenstvu u Hrvatskoj, gdje je Grčka reprezentacija osvojila prvo mjesto.

Јovanovićeva je rekla da je od 16. do 22. marta Predstavništvo ugostilo članove Daun sindrom centra iz Banjaluke, dodavši da je cilj posjete bio da se niz manifestacija koje su organizovali Predstavništvo i Daun sindrom centra iz Grčke povodom obilježavanja Svjetskog dana osoba sa Daunovim sindromo, stavi akcenat na njihovu inkluziju u društvo kao i mogućnosti međunarodne saradnje ova dva centra.

- Tokom boravka u Solunu 18. marta, za članove Daun centra iz Banjaluke i Daun centra Grčke upriličen je svečani ručak kome je prisustvovala predsednik Grčke Katerina Sakerolopulu - navela je Јovanovićeva.

Ona je dodala da je 20. marta u gradskom pozorištu "Melina Merkuri" u opštini Kalamarja, organizovana promocija filma "Neki novi Brodvej", koji je nastao u produkciji Radio televizije Republike Srpske i Daun sindrom centra iz Banjaluke i za ovu priliku je titlovan na grčki jezik.

- Na Svjetski dan osoba sa Daunovim sindromom, u organizaciji Predstavništva Republike Srpske krunisana je petodnevna poseta Daun sindrom centra Banjaluka Grčkoj potpisivanjem memoranduma o bratimljenju između Daun sindrom centra Banjaluka i Daun sindrom centra Grčke gde su uspostavaljeni jaki temelji za buduću saradanju ova dva centra, a s ciljem obezbeđivanja ostvarivanja bolje prihvaćenosti osoba sa ovim sindromom i njihove socijalne inkluzije - istakla je Јovanovićeva.

Ona je rekla da je u maju Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske uz podršku Predstavništva Republike Srpske u Grčkoj predstavila Republiku Srpsku na 19. Međunarodnom sajmu u Solunu.

- Tokom trajanja sajma, predstavnici Narodne i univerzitetske biblioteke Republike Srpske posjetili su Biblioteku grada Soluna i poklonili iše od 100 knjiga, a tom prilikom je otvoren i Kutak srpske knjige - navela je Јovanovićeva.

Ona je dodala da su Pravoslavno sportsko udruženje "Sveta Srbija" i Krfsko udruženje grčko-srpskog prijateljstva, uz podršku Predstavništva Republike Srpske u Grčkoj, organizovali 27. i 28. maja po prvi put, manifestaciju pod nazivom "Dani Srpstva na Krfu".

Prema njenim riječima, cilj manifestavije bio je ne samo da se dostojanstveno obilježava sjećanje na junačko djelo predaka tokom Prvog svjetskog rata, već i da se obnove prijateljske veze sa Krfljanima.

- U novembru je u Banskom dvoru u Banjaluci, uz podršku Predstavništva i Ministarstva za evropske integracije i međunarodnu saradnju održan i koncert krfske filharmonije Ljapades, zajedno sa reprezentativnim Svečanim orkestrom Ministartsva unutrašnjih poslova Republike Srpske - podsjetila je Јovanovićeva.

Ona je navela da je koncert bio humanitarni sa ciljem da se prikupe prilozi za izgradnju dečijeg i omladinskog obrazovnog kampa koji je "Sveta Srbija" započela na Krfu.

Јovanovićeva je rekla da je Turistička organizacija Republike Srpske, uz podršku Predstavništva i Ambasade BiH u Atini, učestvovala na 38. Internacionalnom sajmu turizma "Filoksenija", koji je održan u novembru u Solunu.

- Tom prilikom predstavljena je cjelokupna turistička ponuda Srpske, sa fokusom na skijanje, rafting, kanjoning i ostale vidove aktivnog turizma za koji grčki turisti pokazuju posebno interesovanje - istakla je Јovanovićeva.

Ona je dodala da su na izložbenom prostoru Turističke organizacije Republike Srpske svoju ponudu predstavili turoističke organizacije Banjaluka i Foča, Udruženje raftera Foča, te turistička agencija "Bosnija autdor".

Јovanovićeva je istakla da će Predstavništvo podržati i dolazak mladih sportista, odnosno rukometne reprezentacije Republike Srpske na međunarodni turnir koji se od 27. do 30. decembra održava u Solunu.