

Toplotni talas u Evropi: U Portugalu izmjereno 46 stepeni, Francuska u pripravnosti (FOTO/VIDEO)

Gotovo cijela teritorija Francuske stavljena je u stanje pripravnosti, dok vlasti u Italiji, Portugalu, Grčkoj i Turskoj izdaju zdravstvena upozorenja i aktiviraju službe za vanredne situacije, prenio je Gardijan.
U Portugalu je izmjereno 46,6 stepeni u mjestu Mora, što bi mogao da bude novi nacionalni rekord za jun, navele su meteorološke službe.
U Španiji je junski temperaturni rekord oboren u El Granadu, u provinciji Uelva, dok je meteorološka agencija "Aemet" zabilježila najtopliji 29. jun u istoriji mjerenja.
Francuska meteorološka služba Meteo-France stavila je 88 odsto administrativnih regiona pod narandžasto upozorenje, drugi najviši stepen, dok su vlasti zatvorile oko 200 škola.
Šesnaest departmana je u crvenom stanju uzbune zbog toplotnog talasa za utorak, a 68 ostaje u narandžastom stanju uzbune, sa temperaturama koje bi lokalno mogle da pređu 40 stepeni.
Skoro 1.350 javnih škola, od 45.000, biće danas djelimično ili potpuno zatvoreno, navelo je resorno ministarstvo. Prvi veliki šumski požar u sezoni izbio je u jugozapadnoj Francuskoj, zahvativši 400 hektara i primoravši više od 100 ljudi na evakuaciju.
U Italiji je u nedjelju 21 od 27 većih gradova bio pod crvenim upozorenjem.
U Toskani su bolnički prijemi porasli za 20 odsto, a građanima je savjetovano da izbjegavaju izlazak između 11 i 18 časova.
Turska je evakuisala više od 50.000 ljudi zbog šumskih požara, dok su u Njemačkoj i Velikoj Britaniji takođe izdata upozorenja na visoku temperaturu i povećan rizik od požara.
Generalni sekretar UN Antonio Gutereš rekao je na konferenciji u Sevilji da "ekstremne vrućine više nisu rijetkost, već nova normala".
Klimatolozi ističu da toplotne kupole - atmosferski sistemi visokog pritiska koji zarobljavaju vruć vazduh, zajedno s globalnim zagrijavanjem pojačavaju intenzitet i trajanje toplotnih talasa.
France and Spain are dealing with an extreme heat wave, with temperatures soaring to 40 °C plus in many regions. Climate change makes these heatwave events up to 10x more likely. This is not normal, this is not "summer" - the global thermostat is being turned up rapidly. pic.twitter.com/HGCVBR1sQX
— Peter Dynes (@PGDynes) June 27, 2025
Zdravstveni stručnjaci upozoravaju da su starije osobe, hronični bolesnici i oni koji rade na otvorenom posebno ugroženi. U urbanim sredinama kao što je London, efekat toplotnih ostrva dodatno pogoršava situaciju. Međunarodna federacija Crvenog krsta i Crvenog polumjeseca saopštila je da su njihovi timovi aktivni u Turskoj, Grčkoj, Norveškoj i drugim pogođenim zemljama, gdje dijele vodu i pružaju pomoć ugroženim stanovnicima.
In France, electric fans were selling fast and in Seville, people chose to cool off with fans, cold drinks and water from a street fountain, as Europe baked in a heat wave https://t.co/JnpMY0Nx9B pic.twitter.com/8BNDF7KaO8
— Reuters (@Reuters) June 30, 2025
Naučnici upozoravaju da će, ukoliko se emisije gasova staklene bašte ne smanje, smrtnost izazvana vrućinama u Evropi do kraja vijeka rasti, s procjenama od 8.000 do 80.000 dodatnih smrtnih slučajeva godišnje.
Gutereš je pozvao zemlje da hitno preduzmu klimatske mjere.
- Planeta postaje sve toplija i opasnija. Nijedna zemlja nije imuna - upozorio je on.