latinica  ћирилица
15/09/2025 |  07:37 ⇒ 08:30 | Autor: RTRS

Đurđević Stamenkovski: Dan srpskog jedinstva je simbol povratka i pobjede (VIDEO)

Nizom aktivnosti u Srpskoj i Srbiji obilježava se Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave. Odluku o praznovanju ovog dana usvojile su Vlade Srpske i Srbije u septembru 2020. godine.
Milica Đurđević Stamenkovski - Foto: RTRS
Milica Đurđević StamenkovskiFoto: RTRS

O tome zašto se obilježava baš 15. septembra i šta je predviđeno programom centralnog obilježavanja gostujući u Јutarnjem programu govorila je ministar za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja u Vladi Srbije, Milica Đurđević Stamenkovski koja je podsjetila da se ovaj datum obilježava kao godišnjica proboja Solunskog fronta.

- To je jedan od naših najvećih podviga, koji je zadivio svijet. Srpska vojska se vratila iz bezizlazne situacije. Tadašnja evropska štampa proglasila je potpuni nestanak Srbije, pisali su da su Srbi izbrisani sa mape svijeta. Mnogi su kasnije govorili: "Bježite, živi se vraćaju mrtvi", jer su nas otpisali. Probojem Solunskog fronta vratili su se u otadžbinu - podsjetila je Đuriđ Stamenkovski.

Naglašava da je Prvi svjetski rat bio izazovan jer je narod u Srbiji bio biološki desetkovan.

- Ponosni smo na naše pretke i odlučili smo da taj datum bude Dan srpskog jedinstva i zastave – jer pod tom zastavom su živjeli i umirali - istakla je Đurđević Stamenkovski.

Program obilježavanja Dana srpskog jedinstva održaće se u Gadžinom Hanu, a Stamenkovski ističe da je ova varošica izabrana iz poštovanja prema borcima koji dolaze iz ovog mjesta. 

- Gadžin Han nije slučajno odabran – tu se rodio Dragutin Matić, koga je u Prvom svjetskom ratu zabilježio ruski fotograf. To je slika koju svi poznajemo. Obilježavanje se ne organizuje u kući vojvoda i kraljeva i vojskovođa, već u rodnom mjestu običnog solunca i vojnika – jer je upravo na njihovim plećima bitka izvojevana - poručila je Đurđević Stamenkovski.

Tokom obilježavanja obratiče se zvaničnici Srbije i Srpske, i Stamenkovski ističe da se ta praksa neće mijenjati. 

- Ona se oslanja na odluke Svesrpskog sabora, gdje smo dogovorili da u vremenima pred nama obilježavamo prostore zajedničkog sjećanja. Prisustvo delegacija iz Srpske u Srbiji pokazuje naše jedinstvo. Sama priroda praznika svjedoči tome, a uz veoma sadržajan kulturno-umjetnički program, iskazaćemo značaj jedne čitave istorijske epohe - poručila je Đurđević Stamenkovski.

Dodaje da je bilo potrebno više decenija kako bi se važni datumi učvrstili u kalendaru. Јedan od njih je svakako i obilježavanje stradanja naroda tokom hrvatske akcije "Bljesak".

- "Bljesak" i njegove žrtve bile su u zapećku, o njima se nije govorilo. Trudimo se da kroz događaje i izložbe približimo ljudima u Srbiji šta je to što su naši sunarodnici proživjeli na svojim ognjištima. "Bljesak" će biti obilježen kao datum u državnom programu. Bitka na Paštriku – ne želimo da je odvajamo od bitke na Košarama. To je naša borba za očuvanje otadžbine i treba da iskazujemo poštovanje. Veoma su zahvalni borci sa Paštrika, a imamo još ideja šta ćemo uvrstiti u narednim godinama - kaže Đurić Stamenkovski.

Naglašava da je kultura sjećanja dio nacionalnog imuniteta, te da sve što se dogodio predstavlja bogato iskustvo – kao što svaki čovjek iskustvom postaje oprezniji i mudriji, tako i nacionalno biće može da prepozna opasnost i priliku.

- Ako narod zaboravi odakle je krenuo – neće stići tamo gdje je naumio, a kamoli da postavi strateške ciljeve. Naše žrtve su gurane pod tepih i dešavalo se da osjećamo nelagodu kada govorimo o njima. Svaki put imamo potrebu da naglasimo da mi nikoga ne mrzimo – a smatram da to ne treba ni da se naglašava. Mora da se podrazumijeva da ne zaboravljamo i ne stidimo se svojih žrtava. Čerčil je rekao: "Srpski narod ima višak istorije" – ali to treba da znači da treba da imamo i višak otpornosti da prepoznamo napade na našu zemlju. Vidimo da se ništa ne mijenja, i zato naše stratište i naše humke ne možemo da zaboravimo - istakla je Đurđević Stamenkovski.

Dodaje da naš narod ima pravo na sopstvenu istoriju, te da oni koji nemaju svoju istoriju pokušavaju da ospore nama pravo da imamo sopstvenu.

- Ukoliko bismo se povukli i prestali da obilježavamo te datume – mi bismo se toga odrekli. Zato je važna kultura sjećanja. U susret sjednici dvije vlade – Srbije i Srpske – koja će se održati u danima pred nama, naše ministarstvo je iniciralo sjednicu odbora za njegovanje tradicije oslobodilačkih ratova. Na toj sjednici, dva odbora će pokušati da sinhronizuju državne kalendare i da se dogovorimo koja su to ključna uporišta u našem odnosu prema otadžbini koja treba da njegujemo - rekla je Đurđević Stamenkovski.

Ministar za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja u Vladi Srbije podsjeća da su u najavi i nacionalni udžbenici koji će nositi patriotske lekcije koje se trebaju u djetinjstvu prepoznati. 

- Mnoge generacije su propustile da saznaju nešto o novijoj istoriji, a sve to doprinosi razvoju samopouzdanja – ne patriotizma koji neki nazivaju "busanje u grudi", već svijesti da pripadate slobodarskom korpusu. Ne smijemo dozvoliti da odrastaju generacije bez korijena - rekla je Đurđević Stamenkovski.

Podsjeća da mlade generacije treba da znaju ko su im bili djedovi.

- Bogu hvala, imamo mir – i to nije mala stvar. Da njih nije bilo, danas ne bismo pričali o kulturi sjećanja. Hvala našim djedovima na pobjedi. Iz njihove žrtve dolazi naša snaga. Sve te lekcije će se naći u udžbenicima – i ponosni smo na generacije koje dolaze - zaključila je Đurđević Stamenkovski.