Objavljen italijanski prevod romana "Poslije zabave" Steve Grabovca

To je prvi naslov iz srpske književnosti koji je ovaj izdavač uvrstio u svoj katalog.
Roman koji je u izboru NIN-a 2024. godine proglašen najboljim, na italijanski jezik prevele su Marija Bradaš, docent za srpsku i hrvatsku književnost na Univerzitetu Ka’ Foskari u Veneciji, i Marijana Puljić, koja je na tom univerzitetu magistrirala.
- Ideja za prevod je povezana s festivalom književnosti Imperativ, kada me Sanela Babić upoznala s Marijom i Marijanom koje su izrazile želju da roman prevedu na italijanski. Sve nakon toga je bila tvrdoglava upornost Marije Bradaš da se poveže sa izdavačima i u direktnom kontaktu ponudi knjigu. Mimo svih pravila i projekata, kako se inače radi, i ta upornost se isplatila - rekao je Grabovac za RTRS.
Grabovac kaže da se može reći da je to sada sasvim nova knjiga, jer svaki jezik ima svoju poetiku i pravila.
- O nekim konkretnim planovima vezano za promociju same knjige još je rano govoriti, vidjećemo kako će se stvari odvijati na tom planu - kaže autor.
Prema njegovim riječima, izdavač ima zadovoljavajuću distributivnu mrežu u knjižarama širom Italije, tako da će knjiga biti lako dostupna na tom tržištu.
