latinica  ћирилица
23/03/2019 |  13:53 | Autor: sputniknews.com

Peter Handke: Tjerate me da govorim engleski!

Srbija je tragična zemlja zbog položaja koji ima, praktično jedina priklještena zona kojoj je Evropa, ali posebno SAD učinile veliku nepravdu, rekao je veliki austrijski i evropski pisac Peter Handke u obraćanju učesnicima međunarodne konferencije u Domu vojske povodom dvije decenije NATO agresije na SR Јugoslaviju.
Peter Handke (Foto: Sputnjik) -
Peter Handke (Foto: Sputnjik)

Peter Handke je na sebi svojstven način počeo današnje obraćanje konstatacijom "Tjerate me da govorim engleski".

Pošto je bilo očigledno da bi htio da izbjegne govor na engleskom, koji naravno zna, ipak se našao i prevodilac za njemački jezik.

Početak izlaganja posvetio je stradaloj djeci, kako onoj u Srbiji tako i u drugim ratnim pohodima NATO-a, čija su stradanja posljedica takozvanih humanitarnih akcija, kako ih Alijansa odvratno naziva.

Ističući da je prijatelj Srbije, on je rekao da je ona tragična zemlja zbog položaja koji ima, praktično jedna priklještena zona kojoj su Evropa, a posebno SAD učinili veliku nepravdu.

Ta nepravda, objašnjava veliki pisac, podstakla ga je da se informiše o velikoj kulturi koja ovdje postoji.

- To je zemlja prošlosti i budućnost. Zahvalan sam što sam mogao da upoznam zemlju sa takvim nebom, kulturom, ne samo manastirima već i literaturom, slikarstvom. Zahvalan sam što sam se upoznao sa dijelom i životom jedne Nadežde Petrović koja je život dobrovoljno položila tokom Prvog svjetskog rata, što sam upoznao veliko djelo Andrića, Crnjanskog, Tišme… Zahvalan sam što sam mogao da se upoznam sa velikim piscima, ljudima - rekao je Handke.

Nije propustio da pomene i Novaka Đokovića, ali i da primijeti da je nepravda što je fudbalska reprezentacija Srbije prije neki dan odigrala neriješeno sa Njemačkom.

- Vjerovao sam u Evropu, ali sam prestao da vjerujem kada sam u Sloveniji i Hrvatskoj čuo kada su pojedini izjavili da treba da podignu zid od tri metra prema ostatku Balkana - rekao je Handke, ističući samokritično da se kasno upoznao i o tome šta je bio Goli otok.

Ispričao je kako je u manastiru Manasija sa monahinjom koja je prodavala suvenire pokušao da se sporazumije na njegovom slabom srpskom, dok ona nije progovorila engleski.

- Rekla je da je ona iz Sjeverne Irske i da je tu jer obavlja svoju dužnost. Takvi ljudi, to je moja današnja Evropa - istakao je Handke koji je svoje obraćanje završio na srpskom jeziku, pročitavši kako je rekao njemu omiljenu pjesmu "Lajkovačka pruga".

- Taj tekst Tozovca je veličanstven jer simbolizuje izolaciju u evropskoj okolini, upravo ono o čemu i ja govorim - objasnio je slavni pisac kome je predsjednik Beogradskog foruma za svijet ravnopravnih Živadin Јovanović uručio Povelju za intelektualnu hrabrost u vrijeme vladavine sile i laži.